(1621-1871)
| פ״נ | Hier ist begraben | ||||
| איש חסד הולך ונוגה באור התבונה | der Liebreiche, er wandelt und leuchtet im Lichte der Einsicht, | ||||
| לבו רחש תורת אל וידיו אמונה | sein Herz wallt auf in der Lehre des Ewigen und seine Hände sind verläßlich, | ||||
| ירא ה׳ אוצרו ונפשו בין נבונים שכונה | die Ehrfurcht des Ewigen ist sein Schatz, und seine Seele weilt bei den Weisen, | ||||
| הרוה נפש נענה הרנין יתום ואלמנה | 5 | er erquickte gebeugte Seelen und erfreute Waise und Witwe, | |||
| ורב טובו בסתר חף מכל גאון מי מנה | und die Fülle seiner Güte, im Verborgenen, ohne jeden Stolz, wer vermag sie zu zählen? | ||||
| הלא כלר שכל ולנצרת לבו אליו פנה | Wandten sich nicht auch die ... und verstockten Sinnes an ihn? | ||||
| לכן האבן לא תכילי המון מעשיהו | daher vermag der Stein nicht aufnehmen die Menge seiner Werke, | ||||
| ויעיד עליו שמו לעולם עקב פעליהו | sein Name zeuge für ihn in Ewigkeit wegen seiner Taten, | ||||
| יודוהו אחיו וזכרונו דור אחרון יברכהו | 10 | seine Brüderdanken ihm, und sein Andenken, bis ins letzte Geschlecht gesegnet, | |||
| ה״ה החכם והנדיב אשר הנה שם טוב מבנים | es ist der Weise und Freigebige, welcher hier den besten Namen unter den Söhnen hat, | ||||
| בנשאו לבו לה׳ והשאיר [אח]ריו ברכה | indem er sein Herz zum Ewigen erhebt und Segen hinter sich zurückläßt | ||||
| והקדיש סך מסוים לת[מוך] בני ת״ת | und eine gewisse Summe dafür bestimmte, Talmudstudenten unserer Gemeinde | ||||
| דקהלתינו לבד יתר דברים טובים | zu unterstützen, abgesehen von all den anderen guten Dingen, | ||||
| לזכרון עולם תה[...] כבוד שמו כהר״ר | 15 | zum ewigen Gedächtnis ... sein ehrenvoller Name, der geehrte Meister, Herr | |||
| אלי׳ בן כ״ה לימאל[...] סג״ל ז״ל נפטר ביום | Elijahu, Sohn des geehrten Herrn Lima ... SeGaL, sein Andenken zum Segen, verschieden am Tag | ||||
| ג׳ ו׳ תמוז ונקבר למחרתו ביום ד׳ ז׳ תמוז | 3, 6. Tammus, und begraben am folgenden Tag 4, 7. Tammus | ||||
| תקס״ט לפ״ק תנצב״ה | 569 der kleinen Zählung. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens | ||||
Datierung Gestorben Dienstag, 20.06.1809 ; begraben am nächsten Tag
Die histor. Aufnahme zeigt das Grabmal bereits in dem heutigem Zustand.
Zl 2a: Spr 11,17.
Zl 3a: Angelehnt an Ps 45,2.
Zl 3b: Ex 17,12.
Zl 4: Vgl. Jer 31,24.
Zl 5: Vgl. Jes 58,10.
Zl 7b: Spr 7,10.
Reim
auf -una in Zl(n) 2-4, auf -ana in Zl(n) 5-7, auf -jahu in Zl(n) 8-10.
Akrostichon אליהו הלוי / EliJaHU HaLeVI in Zln 2-10.
Lage
Planquadrate
NC
Schrift
erhaben
Symbol
Levitenkanne
Zustand
2006 non in situ; Verwitterung mittel; Beschädigung schwer;
Grabbuch 3577, W 5790
shha (JG 73), S. 523, Nr. 4; der Toragelehrte Elijahu, Sohn des Lima Leinen, gestorben in Hamburg, beigelegt links des Junggesellen Schimon Hildesheim.
Grunwald, S. 271, Nr. 2457
2004-06-29 recto |
| Historische Aufnahmen [Mikrofilme] (1942-1954) © Hauptstaatsarchiv Hamburg, Bestand 741-4 Fotoarchiv, Signatur P 2333 |
|---|
|
An dieser Stelle sollen ausgehend von der obigen Inschrift Einstiege/Ausstiege in den epigraphischen Gesamtbestand (25417 Inschriften) angeboten werden.
to be done ...
|
contact us
Creative Commons License Valid XHTML 1.0 Strict letztes update: 2013-05-16 |
|
powered by TUSCRIPT modul |