(1621-1871)
| פ״ט | Hier ist geborgen | ||||
| אשה חשובה והגונה | eine Frau, angesehen und würdig, | ||||
| מתה קודם זמנה | gestorben vor ihrer Zeit, | ||||
| הצנועה מ׳ הענדל | die Züchtige, Frau Hendel, | ||||
| בת הר״ר משה גשלר | 5 | Tochter des Meisters, Herrn Mosche Goslar, | |||
| אשת כ׳ דוד סג״ל נפט׳ | Gattin des geehrten David SeGaL, verschieden | ||||
| ונקב׳ יו׳ ה׳ יו״ד ניסן | und begraben Tag 5, zehnter Nissan | ||||
| תפ״ו לפ״ק תנצב״ה | 486 der kleinen Zählung. Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens | ||||
Datierung Gestorben und begraben Donnerstag, 11.04.1726 ;
Zl 3: Der Ausdruck מת/ה קודם זמנו/נה "gestorben vor seiner/ihrer Zeit" stammt, so das Wörterbuch von Ewen Schoschan, 2003, S. 495 aus der neuen hebräischen Literatur, d.h. ab der Zeit der Haskala. Diese Inschrift wurde jedoch mehrere Jahrzehnte zuvor verfaßt.
Lage
Planquadrate
GI
Schrift
vertieft
Zustand
2006 in situ; Verwitterung leicht;
Grabbuch 3300, CII 658
shha (JG 73), S. 44, Nr. 6; Hendle, Tochter von Mosche Goslar (גאשלרה), Gattin von David SeGaL, beigelegt rechts von Natan Dehn (2856, CII 659) und zu Füßen der Frau Elkele, Gattin von Gumpel Lippstadt (Nr. 2878, CII 691).
Grunwald, S. 273, Nr. 2567
2002-05-09 recto |
| Historische Aufnahmen [Mikrofilme] (1942-1954) © Hauptstaatsarchiv Hamburg, Bestand 741-4 Fotoarchiv, Signatur P 2333 |
|---|
|
An dieser Stelle sollen ausgehend von der obigen Inschrift Einstiege/Ausstiege in den epigraphischen Gesamtbestand (25417 Inschriften) angeboten werden.
to be done ...
|
contact us
Creative Commons License Valid XHTML 1.0 Strict letztes update: 2013-05-16 |
|
powered by TUSCRIPT modul |